读书 | 小窗幽记 · 醒 (5)

文史常识知多少?文史常识, 文史知识, 文史常识大全

    《小窗幽记·卷一·醒》

    【原文】
    彼无望德,此无示恩,穷交所以能长;
    望不胜奢,欲不胜餍,利交所以必伤。

    【注释】
    ①彼:对方。德:恩德,恩惠。
    ②奢:奢求。
    ③餍:即“厌”,满足。

    【译文】
    朋友不会期求从我这里获得恩惠,我也不会向朋友表示给予恩惠,这是清贫的朋友能够长久相交的原因;期望有所获得而无止境,欲望又永远无法满足,这是靠利益结交的朋友必然会伤了和气的原因。

    【原文】
    怨因德彰,故使人德我,不若德怨之两忘;
    仇因恩立,故使人知恩,不若恩仇之俱泯。

    【注释】
    ①德我:感激我的恩德。
    ②不若:不如。
    ③泯:泯灭,丧失。

    【译文】
    怨恨因为恩德而彰显,因此让人感激我的恩德,不如将恩德、怨恨两者都给忘了;仇恨因为恩情而产生,因此让人知道我对他的恩情,不如将恩情、仇恨全都忘记。

    【原文】
    天薄我福,吾厚吾德以迓之;
    天劳我形,吾逸吾心以补之;
    天阨我遇,吾亨吾道以通之。

    【注释】
    ①天薄我福:上天使我的福分减少。薄,减少,这里是使动用法,下文的“劳”、“阨”均是此种用法。
    ②形:身体。
    ③补:弥补,补偿。

    【译文】
    命运使我的福分浅薄,我便加强我的德行来面对它;命运使我的筋骨劳苦,我便放松我的心情来弥补它;命运使我的际遇困窘,我便加强我的道德修养使它通达。

    【继续阅读】
    » 读书 | 小窗幽记 · 醒 (6)

    转载请标明来源出处:趣知识(quzhishi.com)